Intervista: MARY CALMES.



In occasione dell'uscita del secondo volume della serie "Questione di tempo", INSAZIABILI LETTURE intervista la bravissima MARY CALMES, autrice di M/M Romance che ha incantato i suoi fan con storie passionali, oscure, piene di sentimento. 
Venite a conoscere meglio questa scrittrice fenomenale!


1. Ciao Mary, grazie per aver accettato il nostro invito. In Italia i tuoi libri sono molto apprezzati e sei una delle autrici più tradotte e amate.
Ti conosciamo soprattutto per le tue serie paranormal romance. Il mondo fantastico ti ha sempre affascinato?

Grazie a voi, sono davvero deliziata che mi sia stata data questa fantastica opportunità. Rispondendo alla tua domanda, sì. Mi è sempre piaciuto scrivere paranormal perché posso creare un mio mondo, dettare le regole e renderlo qualunque cosa voglio che sia. È come se fossi Dio, il che è una cosa terribile da dire, ma vera e nel mio mondo c'è sempre un per sempre felici e contenti.

Thank you so much for having me, I’m delighted to be given this wonderful opportunity. To answer your question, yes. I have always loved writing paranormal because I can create my own world, make up all the rules, and make it be whatever I want. It’s like playing God which is a terrible thing to say, but true and in my world, there is always a happily ever after.


2. La serie Scelta del cuore è sicuramente una delle più seguite. Perché hai scelto di parlare delle pantere? Come è nata l’idea di collegarle alla mitologia egizia?

Tutti conoscono i lupi mannari, ma quando decisi di scrivere di mutaforma, avrei voluto parlare di pantere. Mi piacciono più i gatti dei cani e sebbene i lupi non siano cani, ero molto più attirata dalla bellezza e dalla grazia dei felini. Poiché i lupi mannari sono una creazione molto più europea, volevo che le mie pantere venissero da una cultura completamente diversa, così ho scelto l'Egitto. Nel lontano 2010 aprii un blog su Bookwenches dove ho spiegato il processo creativo grazie a cui è nata la serie Scelta del cuore: http://www.bookwenches.com/gblogmarycalmes.htm

Everyone knows about werewolves, so when I decided to write shifters, I wanted to write about panthers instead. I love cats more than dogs and even though wolves are not dogs, I was really much more interested in the beauty and grace of big cats. Because werewolves are so very much a European invention, I wanted my panthers to be based in a completely different culture and so I chose Egypt instead. Back in 2010, I did a blog on Bookwenches where I talked about the process of how Change of Heart came to be:


3. Le tue storie si contraddistinguono per una forte sensualità. Credi che la sfera sessuale sia necessaria alla nascita di una storia d’amore?

Per me, avere una vita sessuale fa parte di una relazione adulta quindi trovo che sia  importante mostrare il percorso meraviglioso che fa progredire la storia e mostra le profondità dell'amore e la connessione tra i due protagonisti. Non inserisco mai una scena di sesso perché penso che dovrebbe essercene una. La inserisco perché sono i protagonisti a richiederla. In alcuni miei libri ci sono molte scene di sesso, come Parting Shot,  e in altri come Acrobat non ce ne sono tante. Il mio obiettivo primario è cos'è importante nel rapporto tra due uomini.

For me, part of being in an adult relationship is having sex so it’s important to me to show that in a
beautiful way that moves the story forward and shows the depth of love and connection between the two characters. I never put in a sex scene because I think there should be one; I put in a sex scene because the characters demand it. Some of my books have a lot of sex, like Parting Shot, and some don’t have as much like Acrobat. What’s important is the relationship between the two men, that’s always my primary focus.


4. Qual è il personaggio di cui hai scritto con cui ti identifichi maggiormente?

Mi somiglia moltissimo Sam Kage della serie Questione di tempo. Sono prepotente, sgarbata e possessiva. J

I am most like Sam Kage in my A Matter of Time series. I am bossy and rude and possessive. J


5. Qual è il libro che più ti ha emozionato scrivere e al quale sei più legata?

Questione di tempo è il libro che più mi è piaciuto scrivere, perché Jory è il mio personaggio preferito. È quello più divertente da raccontare.

A Matter of Time is the book I most enjoyed writing because Jory is my favorite character. He’s the most fun to write.


6. Cosa ti ha spinto a scrivere romanzi M/M?

Ho provato a scrivere storie etero all'inizio, ma le connessioni erano sempre forzate, la scrittura risultava piatta e i personaggi non erano completi. Mancava qualcosa. La mia amica Ariel Tachna, una bravissima autrice, ha detto: "Tutta la letteratura erotica è molto stereotipata nei ruoli di genere. Ci sono aspettative specifiche nei confronti dell'eroina, e devo dire che da lettrice e autrice non preferisco la maggior parte di esse. 
Nella letteratura M/M è tutto molto aperto. Non esiste un'eroina a cui assegnare un determinato ruolo così mi sento libera di esplorare i personaggi e come si sviluppano le loro dinamiche. C'è anche un certo attivismo sociale per quanto mi riguarda. Spero che chi legge i miei libri guarderà alla prossima coppia gay che incontrerà con la mente più aperta." Cito la sua risposta, poiché lei afferma le mie stesse ragioni, ma in maniera molto più eloquente di quanto io sarei riuscita a fare.

I tried to write M/F characters first but my connections were always strained, the writing felt flat and my characters weren’t complete. There was something missing. My friend Ariel Tachna, (a wonderful author), said that “het romance on the whole is very stereotypical in its gender roles. There are certain expectations of a heroine, and most of them are not things I enjoy as a reader or an author. 
In m/m romance, it’s wide open. There isn’t a heroine to assign certain roles to, and so I’m free to explore the characters and how their dynamic plays out. There’s also a certain amount of social activism in it for me. I hope that someone who reads my books will look at the next gay couple they meet with a more open mind.” I quote her answer as she states the same reasons I have but much more eloquently than I ever could.



7. Leggevi letteratura LGBT prima di iniziare a scrivere?

Ho letto letteratura gay, ma non gay romance e la cosa mi ha intristita. È a causa del fatto che scrivo romance e non fiction che i miei personaggi devono avere il loro per sempre felici e contenti.

I had read gay literature but not gay romance and found most of it so sad. It’s why I write romance and not fiction, I must have the HEA for my characters.


8. Il tuo stile si contraddistingue per una forte ironia e una grande spensieratezza. Questo ti aiuta ad affrontare meglio un argomento delicato come l’omosessualità?

Penso che l'equilibrio tra umorismo e dramma sia molto importante per me, e credo che la maggior parte degli uomini e delle donne abbiano parte di entrambi nelle loro personalità. Mi piace che i miei lettori leggano le mie "persone" non solo i miei "uomini gay".

I think that the balance between humor and drama is very important to me, and I think most men and women have a balance of both in their personalities. I like for my readers to read about my “people” not simply my “gay men”. 


9. Il genere M/M è stato portato da poco in Italia e sta prendendo piede. Cosa diresti per invogliare i lettori italiani a seguirlo?

Le uniche donne che non amano il gay romance sono quelle che non l'hanno ancora letto. Ne sono davvero convinta e ho una maglietta stampata dal mio editore che lo prova.

The only women who don’t love Gay Romance are the ones who haven’t read it yet. I truly believe that and I have a T-shirt from my publisher that says so. J


10. Grazie per aver concesso un'intervista ad Insaziabili Letture e complimenti per il tuo lavoro. Spero un giorno di poterti avere in Italia e farti sentire il calore delle tue fan italiane.

La nazione che voglio visitare più di tutte le altre è l'Italia. Ho immagini di ogni parte del mondo che vorrei visitare. Non sono mai stata fuori dal paese quindi spero di farlo un giorno e il primo posto che sceglierò sarà l'Italia. Mi piacerebbe moltissimo incontrare i miei fan durante la visita. J

The place I want to visit more than any other is Italy. I have pictures of everywhere I want to go. I’ve never been out of the country so I hope to be there someday and the first place I want to go, is Italy. I would LOVE to meet my Italian fans when I visit. J








La serie "Scelta del cuore":
- Scelta del cuore
- Legame di fiducia
- Una promessa rispetatta
- Crucible of Fate (inedito in Italia)




Serie "I Guardiani degli Abissi":
1 - Il suo Focolare
2 - Con le Unghie e con i Denti
3 - Con il cuore in mano
4 - Peccatore






Serie "Questione di tempo":
1-2 - Questione di tempo Vol. 1 (libri 1-2)
3-4 - Questione di tempo Vol. 2 (libri 3-4)
5 - Bulleproof (Inedito in Italia)
5.5 - Just Jory (Inedito in Italia)
6 - But For You (Inedito in Italia)
7 - Parting Shot (Inedito in Italia)




Serie "Timing":
1. Tempo al tempo
2. After the Sunset (Inedito in Italia) 



Stand Alone

Ranocchio 




Il Guardiano






Se ti piace questa intervista clicca g+1 
Commenta il post per farci sapere la tua opinione!


6 commenti:

  1. Mi e piaciuta molto l'intervista, Mary calmes, e in assoluto la mia scrittrice preferita, xche i suoi racconti sono sempre molto belli , romantici, ma sopratutto divertenti!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Insieme a Amy Lane è anche la mia preferita...sono due scrittrici molto diverse ma con un dono in comune: il talento!
      Molti sono bravi autori, pochi sono così brillanti

      Elimina
  2. Bella intervista..la Calmes è tra le mie preferite(si lo so,la lista è lunga XD)
    Ho notato una forte somiglianza ,tra Jory (questione di tempo)e Steff(tempo al tempo)..sia caratteriale che estetica...mi sarebbe piaciuto sapere a chi si è ispirata per questi due fantastici personaggi.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Sam è molto autobiografico come personaggio...per quanto riguarda Jory sono d'accordo, somiglia a Stefan e se devo esagerare trovo affinità anche con Jin è il protagonista de Il guardiano...sono gli uomini che le piacciono, indipendenti, capricciosi ma anche arrendevoli

      Elimina
  3. Sicuramente piacciono anche a noi =)
    Non si può dire che la Calmes non abbia buon gusto..

    RispondiElimina
  4. intervista molto bella ed utile per una come me che si era" persa" le opere quest'autrice, che sembrano veramente imperdibili!!! Recuperò presto!!

    RispondiElimina

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001.
Alcune immagini inserite in questo blog sono tratte da internet e, pertanto, considerate di pubblico dominio; qualora la loro pubblicazione violasse eventuali diritti d’autore, è sufficiente comunicarlo via e-mail e saranno immediatamente rimosse - See more at: http://www.comenonpagare.com/condizioni-duso/#sthash.Y3EQJmde.dpuf
Alcune immagini inserite in questo blog sono tratte da internet e, pertanto, considerate di pubblico dominio; qualora la loro pubblicazione violasse eventuali diritti d'autore, è sufficiente comunicarlo via e-mail e saranno immediatamente rimosse.
Alcune immagini inserite in questo blog sono tratte da internet e, pertanto, considerate di pubblico dominio; qualora la loro pubblicazione violasse eventuali diritti d’autore, è sufficiente comunicarlo via e-mail e saranno immediatamente rimosse - See more at: http://www.comenonpagare.com/condizioni-duso/#sthash.Y3EQJmde.dpuf
Alcune immagini inserite in questo blog sono tratte da internet e, pertanto, considerate di pubblico dominio; qualora la loro pubblicazione violasse eventuali diritti d’autore, è sufficiente comunicarlo via e-mail e saranno immediatamente rimosse - See more at: http://www.comenonpagare.com/condizioni-duso/#sthash.Y3EQJmde.dpuf
Alcune immagini inserite in questo blog sono tratte da internet e, pertanto, considerate di pubblico dominio; qualora la loro pubblicazione violasse eventuali diritti d’autore, è sufficiente comunicarlo via e-mail e saranno immediatamente rimosse - See more at: http://www.comenonpagare.com/condizioni-duso/#sthash.Y3EQJmde.dpuf
Alcune immagini inserite in questo blog sono tratte da internet e, pertanto, considerate di pubblico dominio; qualora la loro pubblicazione violasse eventuali diritti d’autore, è sufficiente comunicarlo via e-mail e saranno immediatamente rimosse - See more at: http://www.comenonpagare.com/condizioni-duso/#sthash.Y3EQJmde.dpuf
Alcune immagini inserite in questo blog sono tratte da internet e, pertanto, considerate di pubblico dominio; qualora la loro pubblicazione violasse eventuali diritti d’autore, è sufficiente comunicarlo via e-mail e saranno immediatamente rimosse - See more at: http://www.comenonpagare.com/condizioni-duso/#sthash.Y3EQJmde.dpuf
Alcune immagini inserite in questo blog sono tratte da internet e, pertanto, considerate di pubblico dominio; qualora la loro pubblicazione violasse eventuali diritti d’autore, è sufficiente comunicarlo via e-mail e saranno immediatamente rimosse - See more at: http://www.comenonpagare.com/condizioni-duso/#sthash.Y3EQJmde.dpuf
Alcune immagini inserite in questo blog sono tratte da internet e, pertanto, considerate di pubblico dominio; qualora la loro pubblicazione violasse eventuali diritti d’autore, è sufficiente comunicarlo via e-mail e saranno immediatamente rimosse - See more at: http://www.comenonpagare.com/condizioni-duso/#sthash.Y3EQJmde.dpuf
Alcune immagini inserite in questo blog sono tratte da internet e, pertanto, considerate di pubblico dominio; qualora la loro pubblicazione violasse eventuali diritti d’autore, è sufficiente comunicarlo via e-mail e saranno immediatamente rimosse - See more at: http://www.comenonpagare.com/condizioni-duso/#sthash.Y3EQJmde.dpuf
I contenuti e le immagini sono stati utilizzati senza scopo di lucro ai soli fini divulgativi ed appartengono ai loro proprietari. Pertanto la loro pubblicazione totale o parziale non intende violare alcun copyright e non avviene a scopo di lucro.
L'autore non ha alcuna responsabilità per quanto riguarda i siti ai quali è possibile accedere tramite i collegamenti posti all'interno del sito stesso, forniti come semplice servizio agli utenti della rete. Il fatto che il blog fornisca questi collegamenti non implica l'approvazione dei siti stessi, sulla cui qualità, contenuti e grafica è declinata ogni responsabilità.
L'autore del sito non ha alcuna responsabilità per le segnalazioni riportate nei commenti e per i loro contenuti. Ciascun commento o post inserito vincola l'autore dello stesso ad ogni eventuale responsabilità civile e penale.